FDA規制に対するブリティッシュアメリカンタバコの回答

FDA(米食品医薬品局)がメンソールたばこの規制を発表

最近ブリティッシュアメリカンタバコの株価が絶賛下落中です。同じ英国ADR銘柄であるNGGも下がっており,アメリカの一強体制によるドルへの資金流入およびブレグジットによるリスク回避のためと思っていました。これら二つも要因であることは間違いないと思いますが,新たな株価押し下げ材料がここへきて発生しました。FDA(米食品医薬品局)がメンソールタバコに対する新たな規制について発表したものです。これを受けてブリティッシュアメリカンタバコの株価はさらに低迷しており,直近1年間の配当で計算した利回りは7.6%を超える水準にまでなっています。今回の規制ですが,争点はメンソールたばこはそのポップさから若年層の喫煙につながるという懸念があるため規制を強化すべきという点です。私は以下の理由から長期的には収益に影響ないと考えています。

・規制が実行されるには科学的根拠が必要
・3年間の猶予期間があり,対応ができる
・若年層の喫煙対策は具体的に可能(年齢確認、購入を許可制にするなど)であり,若年層はもともと顧客ではないので若年層対策自体は望む所である

特に最後の点は大きいと思います。健康被害のためニコチンの量を減らす規制になるとか,健康被害に対する訴訟とかではないのでそれらに比較したら全然軽い規制だと思います。ブリティッシュアメリカンタバコもFDAの決定に対してすぐさまニュースリリースhttp://www.bat.com/group/sites/UK__9D9KCY.nsf/vwPagesWebLive/DOB6JR5Lを発表しており,規制自体には賛同で対応していくとコメントしています。以下,全文と和訳を示しますが,コメントの中に「we understand the FDA’s concern that some flavours can play a role in increasing youth appeal. (いくつかのフレーバーについては若年層の使用を促進しうるということについて我々は理解している。」とあり,フレーバーのいくつかをなくすか別の香りにするとか,若年層への販売しない方策を強化するとかが落としどころなんじゃないかと思います。

BTIのコメントと和訳(和約は冗長になる部分は省略しています。)
In relation to the recent announcement from Commissioner Gottlieb, we share the FDA’s concerns around youth access to vapour products and we welcome the priority that he has given to this matter. However, in relation to his proposals on menthol cigarettes, the science today does not support treating them differently from other cigarettes.ゴットリーブFDA局長の発表に関連して,若年層が加熱式たばこを入手しやすいというFDAの懸念は共有することができた。また若年層の喫煙問題について優先的に対応すべきという懸念については歓迎する。ただ彼の提案に対してメンソールタバコがその他のたばこと異なるという科学的根拠はない。

Regarding youth access to vapour products:
 We have robust measures in place that demonstrate our commitment to marketing which does not target youth and have also communicated to the FDA that we will be applying additional measures.
 We fully support third party age verification of e-commerce and we already have this in place.
 We are also instituting an enhanced programme with all of our contracted retailers to drive compliance with underage sales laws.
 We would welcome similar measures being adopted industry-wide.

若年層の電子たばこの入手について

・我々は既に若年層をターゲットから外すための断固とした方策を講じており,またFDAと追加の方策について情報交換してきたし今後も行う予定である。

・e-コマースにおいては第三者による年齢確認に賛成する。またすでに実践している。

・小売店に対しては若年層への販売に対するコンプライアンス順守を高めるための方策をすでに実行している

・タバコ業界で実施のその他同様の方策についても我々は実施するつもりである。

We also share the FDA’s concern regarding balancing the importance of encouraging adult smokers to consider potentially reduced-risk alternatives to cigarettes – like vapour products – whilst ensuring that youth do not use them.

我々は大人の喫煙者が健康リスクを低減しうるたばこ―例えば電子タバコ―を推進するということと若年層に使用させないということのバランスについての懸念を共有している。

Whilst research shows that flavours play an important role in an adult smoker’s transition out of smoking, we understand the FDA’s concern that some flavours can play a role in increasing youth appeal. That is why we are happy to work with our nearly 200,000 contracted retail stores to address youth access to vapour products.

研究によると,フレーバー付きたばこは喫煙者が従来式たばこから電子タバコへ転換する重要な理由になっている一方で,FDAの懸念のようにいくつかのフレーバーについては若年層の使用を促進しうるということについて我々は理解している。そのため,約20万の関連する店舗とこの問題について前向きに取り組みたい。

In relation to these vapour proposals we encourage the FDA to introduce enforceable regulations as soon as possible. Further, we encourage the FDA to bring forward the PMTA deadline earlier than 2022.
In relation to menthol cigarettes, while we will continue to engage with the FDA on its proposed plans, it is important to note that:

FDAは実効性のある規制をできるだけ早期に導入すべきであり,PMTAについては2022年より前倒しすべきである。ただし,メンソールタバコについては以下について述べておく(PMTA:新製品販売に際してFDAの審査と許可が必要な制度)

 When the FDA first examined menthol in 2013, the published science did not support regulating menthol and non-menthol cigarettes differently and the published science since then has not changed this situation.

FDAが最初にメンソールたばこへの調査を開始した2013年にはメンソールと非メンソールが異なるという科学的根拠はなく、その後もそのような研究成果は発表されていない。

 While some consumers may prefer menthol cigarettes, the science has not demonstrated that menthol leads to higher levels of initiation, greater dependence, reduced ability to quit or increased health risk.

メンソールたばこが他のたばこと比べて、喫煙へのより強い魅力、強い依存性、禁煙しずらさ、健康リスクを増加させるという科学的根拠はない。

 Any regulation of menthol in cigarettes must be done through the established comprehensive rule-making process and must be based on a thorough review of the science while considering the unintended consequences of any rule. Failing to do so would mean any such action would not withstand judicial review.

あらゆる規制は確立した包括的ルールおよび科学的な検証によって実行されるべきである。
そうではない規制は司法審査に通らないだろう。

 Regulating menthol cigarettes (which comprise around a third of the market) differently to non-menthol cigarettes will increase the illegal market, fueling more criminal activity, adding further challenges to criminal and social justice issues. Further, as an illegal market in menthol cigarettes will increase, youth smoking access will increase.

マーケットの1/3を占めるメンソールたばこだけ規制するなら違法品や違法使用が増加するだろう。違法なメンソールタバコが増加し,若年層の喫煙も増加するだろう。

We will continue to work closely with the FDA on these important issues, including participating in a thorough science-based review to address the use of menthol in cigarettes. At the same time, we will continue to deploy our best efforts to curb youth access to vaping and tobacco products.

我々はFDAと共に科学的研究を基本として今後もこの問題に取り組みます。それと並行して,われわれは若年層によるあらゆるたばこ製品購入を減らず為の努力をします。

スポンサーリンク

↓ついでにブログ村のバナーもクリックいただけるともっとモチベーションアップにつながります^^
にほんブログ村 株ブログ 米国株へ
にほんブログ村

スポンサーリンク
関連広告

シェアする

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

フォローする